débiles
“débiles” betyder “svag” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
svag, kraftlös
Även: skör, sårbar
📝 I praktiken
Las paredes de esa casa son muy débiles y necesitan reparación.
A2Väggarna i det huset är mycket svaga och behöver reparation.
Después de la gripe, mis piernas estaban débiles.
A2Efter influensan var mina ben svaga.
Los argumentos que presentó eran muy débiles.
B1Argumenten han presenterade var mycket svaga.
de svaga
Även: svagheter
📝 I praktiken
El gobierno debe proteger a los más débiles de la sociedad.
B1Regeringen måste skydda de svagaste (eller mest sårbara) i samhället.
Siempre hay que defender a los débiles.
B2Man måste alltid försvara de svaga.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: débiles
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'débiles' korrekt som substantiv?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet *dēbilis*, som betydde 'svag', 'svag' eller 'förlamad'. Ordet har förblivit mycket likt på spanska i århundraden.
Först dokumenterat: Medieval Latin period
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Ändrar 'débiles' ändelse för maskulina eller feminina plural-substantiv?
Nej. Ordet 'débil' är ett av de adjektiv som förblir detsamma oavsett om substantivet är maskulint eller feminint. Du använder 'débiles' för båda: 'los hombres débiles' (de svaga männen) och 'las mujeres débiles' (de svaga kvinnorna).
Vad är skillnaden mellan 'débiles' och 'frágiles'?
Båda betyder 'svag', men 'frágiles' (skör) betonar vanligtvis att något lätt går sönder eller skadas, som glas eller ett ömtåligt föremål. 'Débiles' fokuserar mer på en generell brist på styrka, kraft eller effektivitet.

