debilitar
“debilitar” betyder “att försvaga” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att försvaga
Även: att underminera, att dränera (energi)
📝 I praktiken
La fiebre alta debilitó al paciente durante la noche.
B1Den höga febern försvagade patienten under natten.
No dejes que los comentarios negativos debiliten tu confianza.
B2Låt inte negativa kommentarer underminera ditt självförtroende.
El ejercicio intenso puede debilitar tus músculos si no descansas.
B1Intensiv träning kan försvaga dina muskler om du inte vilar.
att minska
Även: att späda ut
📝 I praktiken
Las nubes debilitaron la luz del sol.
B2Molnen försvagade solljuset.
La falta de inversión está debilitando el sistema educativo.
B2Bristen på investeringar försvagar utbildningssystemet.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "debilitar" på spanska:
att försvaga→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: debilitar
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa betyder 'jag försvagade'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'debilis', som betyder 'svag' eller 'skör'. Det delar en rot med det svenska ordet 'debilitera'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'debilitar' för personer eller saker?
Både och! Du kan använda det för att beskriva en person som förlorar fysisk styrka eller en sak (som en vägg, en ekonomi eller en signal) som förlorar sin kraft.
Vad är skillnaden mellan 'debilitar' och 'debilitarse'?
'Debilitar' är när någon/något gör en annan sak svag. 'Debilitarse' är när någon/något blir svag på egen hand.
Är detta ett formellt ord?
Det är neutralt. Du kan använda det på en läkares mottagning, i en nyhetsrapport, eller bara när du pratar med en vän om att känna sig trött.

