debilidad
“debilidad” betyder “svaghet” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
svaghet
Även: bräcklighet, brist
📝 I praktiken
Después de la operación, sentía una gran debilidad en todo el cuerpo.
A2Efter operationen kände han en stor svaghet i hela kroppen.
La debilidad de su plan era que no tenían suficiente dinero.
B1Svagheten (eller bristen) i deras plan var att de inte hade tillräckligt med pengar.
Ella reconoció la debilidad de su carácter: era demasiado orgullosa.
B2Hon kände igen svagheten i sin karaktär: hon var för stolt.
förtjusning, svaghet
Även: skuldmedveten njutning
📝 I praktiken
Mi única debilidad son los helados de vainilla.
B2Min enda svaghet (eller förtjusning) är vaniljglass.
El director tiene una debilidad por los estudiantes que trabajan duro.
C1Rektorn har en svaghet för elever som arbetar hårt.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: debilidad
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'debilidad' för att betyda 'en särskild förtjusning'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från det latinska ordet *debilitas*, som betydde 'kraftlöshet' eller 'skröplighet'. Det är uppbyggt på roten *debilis*, som betyder 'svag'.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'debilidad' och 'flaqueza'?
Båda orden betyder 'svaghet' och är ofta utbytbara. Dock används 'flaqueza' (som också betyder 'svimningskänsla') ibland specifikt för att hänvisa till moraliska eller andliga svagheter, medan 'debilidad' är vanligare för fysiska eller allmänna brister.

