Inklingo
Ordbok

débil

DAY-beelˈdeβil

débil betyder svag på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

svag, skör

Även: kraftlös
En liten, mager tecknad karaktär som kämpar intensivt för att lyfta en oproportionerligt stor, tung grå hantel, vilket illustrerar brist på fysisk styrka.

📝 I praktiken

Después de la enfermedad, se sentía muy débil.

A2

Efter sjukdomen kände han sig mycket svag.

El bebé tiene un agarre muy débil, pero está creciendo.

B1

Bebisen har ett mycket svagt grepp, men han växer.

Mis rodillas son débiles, así que no puedo correr mucho.

A2

Mina knän är svaga, så jag kan inte springa så mycket.

Ordkopplingar

Synonymer

  • frágil (skör, bräcklig)
  • flojo (lös, svag (mindre intensiv))

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • punto débilsvag punkt
  • estar débilatt vara svag (tillfälligt)

svag, svag

Även: gnällig, lågintensiv
En enda, liten ljuslåga som knappt syns i en mörk miljö, vilket illustrerar en svag ljuskälla.

📝 I praktiken

La señal de wifi era muy débil en el sótano.

B1

WiFi-signalen var mycket svag i källaren.

Su argumento sobre el cambio climático resultó ser muy débil.

B2

Deras argument om klimatförändringar visade sig vara mycket svaga (övertygande).

Prefiero el café con un sabor más débil.

B1

Jag föredrar kaffe med en svagare smak.

Ordkopplingar

Synonymer

  • tenue (svag, subtil)
  • endeble (bräcklig, svag)

Antonymer

  • sólido (solid, robust)
  • intenso (intensiv)

Vanliga kollokationer

  • luz débilsvagt ljus
  • pulso débilsvag puls

Översätt till spanska

Ord som översätts till "débil" på spanska:

lågintensiv

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: débil

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'débil' för att beskriva brist på intensitet, snarare än fysisk styrka?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
fértilútil
📚 Etymologi

Ordet 'débil' kommer direkt från det latinska ordet *debilis*, som betydde 'hal, handikappad eller svag'. Det har behållit betydelsen av brist på styrka sedan begynnelsen.

Först dokumenterat: 13th century (in Spanish)

Besläktade ord

French: débilePortuguese: débil

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'débil' ett accenttecken?

'Débil' betonar naturligt den första stavelsen (DÉ-bil). Eftersom ordet slutar på 'L' (en konsonant som inte är N eller S), säger spanska regler att betoningen ska ligga på sista stavelsen. Det skrivna accenttecknet är nödvändigt för att åsidosätta denna standardregel och behålla betoningen på första stavelsen. Detta är en viktig skillnad mot svenskan där betoningen oftast följer mer förutsägbara mönster.

Kan 'débil' någonsin betyda 'dum' eller 'långsam'?

Även om det besläktade franska ordet 'débile' ofta betyder 'dum' eller 'långsam', betyder 'débil' i modern spanska nästan uteslutande 'svag' eller 'skör'. Du bör använda ord som 'tonto' eller 'estúpido' om du menar dum.