Inklingo
Ordbok

fuerte

FWER-tehˈfweɾte

stark

Även: kraftfull
En tecknad illustration av en stark man som enkelt lyfter en massiv, tung skivstång över huvudet.

📝 I praktiken

Mi hermano es muy fuerte, levanta pesas todos los días.

A1

Min bror är mycket stark, han lyfter vikter varje dag.

Necesitamos una cuerda más fuerte para escalar.

A2

Vi behöver ett starkare rep för att klättra.

Ordkopplingar

Synonymer

  • robusto (robust)
  • vigoroso (kraftfull)

Antonymer

  • débil (svag)

Vanliga kollokationer

  • un hombre fuerteen stark man
  • una mujer fuerteen stark kvinna

stark, hög, kraftigt

Även: intensiv, klar
En enkel illustration av en bit mycket skarp ost som får en person i närheten att rynka på ansiktet som reaktion på den starka lukten eller smaken.

📝 I praktiken

Este queso tiene un sabor muy fuerte.

A2

Den här osten har en mycket stark smak.

La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.

A2

Musiken är för hög, jag kan inte höra dig.

Tengo un dolor de cabeza muy fuerte.

B1

Jag har en mycket stark huvudvärk.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • un olor fuerteen stark lukt
  • una voz fuerteen hög röst
  • un abrazo fuerteen stor/hård kram

stark

Även: modig, motståndskraftig, övertygande
En illustration av en person som står stadigt och lugnt medan en stark vind och regn piskar runt dem, vilket symboliserar emotionell styrka.

📝 I praktiken

Tienes que ser fuerte para superar esta situación.

B1

Du måste vara stark för att ta dig igenom den här situationen.

Ella tiene un carácter muy fuerte.

B1

Hon har en mycket stark karaktär.

Es una razón muy fuerte para cambiar de opinión.

B2

Det är en mycket stark anledning att ändra sig.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

högt, hårt

Även: tajt
En enkel illustration av ett litet barn som kramar en lång vuxen runt midjan med stor kraft och tillgivenhet.

📝 I praktiken

¡Habla más fuerte, que no te oigo!

A2

Tala högre, jag kan inte höra dig!

El niño abrazó fuerte a su mamá.

B1

Barnet kramade sin mamma hårt.

Llovió muy fuerte toda la noche.

B1

Det regnade mycket hårt hela natten.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • hablar fuerteatt tala högt
  • pegar fuerteatt slå hårt

starka sida

Även: styrka
En illustration av en kock som står bredvid en perfekt, mycket dekorativ flervåningstårta som tydligt är deras specialitet, upplyst av en strålkastare.

📝 I praktiken

La organización no es mi fuerte, soy más creativo.

B2

Organisation är inte min starka sida, jag är mer kreativ.

El fuerte de nuestro restaurante es la comida tradicional.

B2

Styrkan hos vår restaurang är den traditionella maten.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • no ser el fuerte de alguienatt inte vara någons starka sida

fort

Även: fästning
En klassisk, enkel illustration av ett stenfort med höga murar och torn beläget på en kulle med utsikt över en vik.

📝 I praktiken

El viejo fuerte protegía la entrada a la bahía.

B2

Det gamla fortet skyddade ingången till viken.

Ordkopplingar

Synonymer

  • fortaleza (fästning)
  • fortificación (befästning)

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "fuerte" på spanska:

starka sida

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: fuerte

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'fuerte' för att betyda 'hög'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'fortis', som betydde 'stark, kraftfull, modig'. Du kan se denna rot i många engelska ord som kom från latin via franska.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

English: fort, fortitude, effortFrench: fortItalian: fortePortuguese: forte

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'ser fuerte' och 'estar fuerte'?

Bra fråga! Använd 'ser fuerte' för att prata om någons karaktär eller permanenta egenskap (t.ex. 'Ella es fuerte' betyder 'Hon är en stark person'). Använd 'estar fuerte' för att prata om ett fysiskt tillstånd, som att vara vältränad eller muskulös (t.ex. '¡Has ido al gimnasio! ¡Estás muy fuerte!' betyder 'Du har gått till gymmet! Du ser riktigt stark ut!').

Varför säger folk 'habla fuerte' istället för 'habla fuertemente'?

I vardagligt spansktal är det mycket vanligt att använda vissa adjektiv som adverb utan att lägga till '-mente'-ändelsen. 'Fuerte' är ett av dem. Även om 'fuertemente' är grammatiskt korrekt, låter det lite mer formellt eller litterärt. För dagligt samtal är 'habla fuerte' (tala högt) eller 'golpea fuerte' (slå hårt) helt normalt och låter mer naturligt.

Ändras 'fuerte' någonsin till 'fuerta' för feminina substantiv?

Nej, det gör det inte. 'Fuerte' är ett av de där hjälpsamma adjektiven som förblir desamma för både maskulina och feminina saker. Du säger 'un coche fuerte' (en stark bil) och 'una mesa fuerte' (ett starkt bord). Det ändras bara för plural genom att lägga till ett 's': 'coches fuertes', 'mesas fuertes'.