emboscada
“emboscada” betyder “fälla” på spanska (en överraskningsattack från en gömd position).
fälla
Även: fälla
📝 I praktiken
Los soldados cayeron en una emboscada en el bosque.
B1Soldaterna föll i ett bakhåll i skogen.
La policía preparó una emboscada para atrapar al ladrón.
B1Polisen satte en fälla för att fånga tjuven.
Siento que esta reunión fue una emboscada para criticar mi trabajo.
B2Jag känner att det här mötet var en uppsättning för att kritisera mitt arbete.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: emboscada
Fråga 1 av 1
Vilken verbfras används oftast med 'emboscada' för att säga att någon blev överrumplad?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska prefixet 'em-' (in i) och 'bosque' (skog). Det syftade ursprungligen på handlingen att gömma sig i skogens snår för att överraska en fiende.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan 'emboscada' användas för ett practical joke?
Vanligtvis låter 'emboscada' lite allvarligt eller aggressivt. Om det är ett lättsamt skämt är 'bromita' eller 'sorpresa' bättre, om inte skämtet innebar att folk faktiskt gömde sig i buskarna!
Är 'emboscada' relaterat till 'emboscar'?
Ja! 'Emboscar' är handlingen (verbet) att sätta fällan, och 'emboscada' är själva fällan (substantivet).