engañado
“engañado” betyder “lurad” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
lurad, bedragen
Även: vilseledd, blåst
📝 I praktiken
El cliente se sintió engañado por la publicidad falsa.
B1Kunden kände sig lurad av den falska reklamen.
No seas tan engañado, esa historia no tiene sentido.
B2Var inte så lätt att blåsa, den där historien är inte logisk.
Mi hermana está engañada sobre el valor de esas acciones.
B1Min syster är vilseledd om värdet på de där aktierna.
lurad, bedragen

📝 I praktiken
Ellos han engañado al público durante años.
A2De har lurat allmänheten i åratal.
Nunca pensé que habría engañado a su propia familia.
B2Jag trodde aldrig att han skulle ha lurat sin egen familj.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: engañado
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'engañado' som ett adjektiv, vilket innebär att dess ändelse måste ändras för att kongruensböjas?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det sena latinska verbet *ingannāre*, som betydde 'att lura' eller 'att håna'. Denna rot antyder att den ursprungliga betydelsen var kopplad till att få någon att se dum ut eller att agera bedrägligt.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'Ella ha engañado' och 'Ella está engañada'?
'Ella ha engañado' använder perfekt particip med *haber* och betyder 'Hon har lurat (någon annan)'. 'Ella está engañada' använder 'engañada' som ett adjektiv med *estar* och betyder 'Hon är lurad' (någon annan lurade henne).
Syftar 'engañado' bara på romantisk otrohet?
Nej. Även om det kan användas för romantisk svek, är dess mest generella betydelse 'lurad' eller 'bedragen' genom lögner, falsk reklam, dåliga affärer eller allmän desinformation. Substantivet *engaño* syftar på alla former av bedrägeri.

