entusiasmo
“entusiasmo” betyder “entusiasm” på spanska (allmän känsla av spänning).
entusiasm, iver
Även: ivrighet, passion
📝 I praktiken
Estudio español con mucho entusiasmo.
A2Jag studerar spanska med stor entusiasm.
Su entusiasmo por el nuevo proyecto es contagioso.
B1Hans iver inför det nya projektet är smittsam.
El equipo perdió el entusiasmo después de la primera derrota.
B2Laget tappade all entusiasm efter den första förlusten.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: entusiasmo
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'entusiasmo' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det sena latinska ordet *enthusiasmus*, som i sin tur har rötter i antik grekiska (*enthousiasmós*). Den ursprungliga grekiska betydelsen var 'gudomlig inspiration' eller 'att vara besatt av en gud', vilket antyder en kraftfull, nästan övernaturlig känsla av spänning eller passion.
Först dokumenterat: 15th century (in Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'entusiasmo' och 'entusiasta'?
'Entusiasmo' är själva känslan (substantivet, som 'entusiasm' eller 'iver'). 'Entusiasta' är adjektivet som används för att beskriva en person som har den känslan (som 'entusiastisk'). Exempel: 'Él tiene entusiasmo' (Han har entusiasm) kontra 'Él es entusiasta' (Han är entusiastisk). På svenska är detta en tydlig skillnad mellan substantiv och adjektiv, precis som på spanska.