erradicar
“erradicar” betyder “att utrota” på spanska (att bli av med något helt och hållet).
att utrota
Även: att rota bort, att utplåna
📝 I praktiken
Es necesario erradicar la pobreza extrema en el mundo.
B1Det är nödvändigt att utrota extrem fattigdom i världen.
La campaña ayudó a erradicar la enfermedad de la región.
B2Kampanjen hjälpte till att utplåna sjukdomen från regionen.
El director quiere erradicar el acoso escolar de inmediato.
C1Rektorn vill omedelbart rota bort mobbning i skolan.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: erradicar
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'jag utrotade' i preteritum?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'eradicare'. Den första delen 'e-' betyder 'ut' och 'radix' betyder 'rot'. Det betyder bokstavligen att dra ut något med rötterna.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'erradicar' vanligt i dagligt samtal?
Inte riktigt. Det är ett formellt ord som mest används i nyheter, av politiker eller inom medicin. I vardagligt tal skulle du troligen använda 'quitar' eller 'eliminar'.
Varför ändras stavningen i 'erradiqué'?
På spanska låter bokstaven 'c' följt av 'e' som ett 's' eller 'th'. För att behålla 'k'-ljudet från originalet 'erradicar', måste vi använda 'qu' istället.
Används det alltid för dåliga saker?
Ja, nästan alltid. Man 'erradicar' sjukdomar, fattigdom, korruption eller skadedjur. Man skulle inte 'erradicar' något bra.