Inklingo
Ordbok

espiritual

es-pee-ree-TOO-ahlespiɾiˈtwal

espiritual betyder andlig på spanska (som rör själen, det inre väsendet eller det icke-fysiska livet).

andlig

Även: inre, religiös
En stiliserad illustration som visar en enkel, ansiktslös mänsklig figur som sitter fridfullt. Ett starkt, mjukt gyllene ljus strålar ut från mitten av figurens bröst, vilket symboliserar själen eller det inre väsendet.

📝 I praktiken

Ella busca una conexión más espiritual con la naturaleza.

B1

Hon söker en mer andlig koppling till naturen.

El yoga es un ejercicio físico y espiritual.

A2

Yoga är en fysisk och andlig övning.

Necesito tiempo para mi crecimiento espiritual.

B2

Jag behöver tid för min andliga utveckling.

Ordkopplingar

Synonymer

  • anímico (av själen/sinnet)
  • interior (inre)
  • místico (mystisk)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • guía espiritualandlig vägledare
  • vida espiritualandligt liv
  • paz espiritualinre frid

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: espiritual

Fråga 1 av 2

Vad är huvudfokus för något som beskrivs som 'espiritual'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
espíritu(ande, spöke, sinnesstämning)Substantiv
espiritualmente(andligen)Adverb
espiritualidad(andlighet)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Detta ord kommer från latinets *spiritualis*, som i sin tur bygger på *spiritus*, vilket betyder 'andedräkt' eller 'själ'. Det beskriver allt som rör den icke-fysiska, inre essensen hos en person eller ett koncept.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: spiritualFrench: spirituel

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Syftar 'espiritual' bara på religion?

Nej. Även om det ofta används i religiösa sammanhang (som 'guía espiritual'), kan det också beskriva ditt personliga inre liv, djupa känslor eller icke-materiella välbefinnande, oavsett religiös övertygelse.

Hur bildar jag adverbformen av 'espiritual'?

För att omvandla 'espiritual' till ett adverb (som betyder 'andligen') lägger du helt enkelt till '-mente' i slutet: 'espiritualmente'.