estorbar
“estorbar” betyder “att vara i vägen” på spanska (fysiskt hinder).
att vara i vägen
Även: att hindra, att blockera
📝 I praktiken
Esa maleta estorba en medio del pasillo.
A2Den där resväskan är i vägen mitt i korridoren.
¿Te estorbo aquí o puedo quedarme?
B1Är jag i vägen här eller kan jag stanna?
El ruido estorbaba la concentración de los estudiantes.
B2Ljudet hindrade elevernas koncentration.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: estorbar
Fråga 1 av 3
Om någon står framför TV:n och du inte kan se, vad kan du säga?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'exturbare', som betyder att driva ut eller agitera. Det kombinerar 'ex' (ut) och 'turbare' (att störa). Med tiden skiftade betydelsen från 'att kasta ut någon' till att helt enkelt 'störa' deras väg eller utrymme.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'estorbar' ett oartigt ord?
Inte nödvändigtvis. Även om det kan användas för att klaga, är det ett mycket artigt sätt att fråga '¿Estorbo?' för att kolla om du besvärar någon.
Kan jag använda 'estorbar' för ett ljud?
Ja! Om ett högt ljud gör det omöjligt för dig att arbeta eller sova, kan du säga att ljudet 'estorba'.
Vad är skillnaden mellan 'un estorbo' och 'estorbar'?
'Estorbar' är handlingen (att vara i vägen), medan 'un estorbo' är ett substantiv som hänvisar till personen eller saken som är hindret.