ferroviario
“ferroviario” betyder “järnvägs-” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
järnvägs-
Även: järnvägs-
📝 I praktiken
España tiene una gran red ferroviaria de alta velocidad.
B1Spanien har ett stort nätverk av höghastighetsjärnvägar.
El transporte ferroviario es más ecológico que el avión.
B1Järnvägstransport är mer miljövänligt än att flyga.
Hubo un pequeño retraso por un problema ferroviario.
B2Det var en kort försening på grund av ett järnvägsproblem.
järnvägsarbetare
Även: järnvägsanställd
📝 I praktiken
Mi abuelo fue ferroviario durante treinta años.
B1Min farfar var järnvägsarbetare i trettio år.
Los ferroviarios anunciaron una huelga para el lunes.
B2Järnvägsarbetarna meddelade en strejk på måndag.
Es un gremio de ferroviarios muy unido.
C1Det är ett mycket enat fackförbund för järnvägsarbetare.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: ferroviario
Fråga 1 av 3
Om du ser en skylt där det står 'Red Ferroviaria', vad tittar du på?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från de latinska orden 'ferrum' (som betyder järn) och 'via' (som betyder väg/spår). Det beskriver bokstavligen 'järnvägen' som används av tåg.
Först dokumenterat: 19th century (with the rise of the industrial revolution)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'ferroviario' för att prata om ett leksakståg?
Vanligtvis inte. För leksaker säger vi bara 'tren de juguete'. 'Ferroviario' används för det verkliga transportsystemet och dess arbetare.
Vad är skillnaden mellan 'ferrocarril' och 'ferroviario'?
'Ferrocarril' är substantivet för den fysiska järnvägen eller själva tågsystemet. 'Ferroviario' är beskrivningen (adjektivet) eller personen som arbetar där.
Används det i alla spansktalande länder?
Ja, även om storleken på tågnätet varierar mellan länderna, är ordet universellt förstått som den formella termen för allt som rör tåg.

