fármaco
“fármaco” betyder “läkemedel” på spanska (medicinsk eller kemisk substans).
läkemedel, medicin
Även: läkemedelssubstans
📝 I praktiken
El doctor está probando un nuevo fármaco para la alergia.
A2Läkaren testar ett nytt läkemedel mot allergier.
Este fármaco solo se vende con receta médica.
B1Denna medicin säljs endast på recept.
Los científicos analizan los efectos secundarios del fármaco.
B2Forskare analyserar biverkningarna av läkemedelssubstansen.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "fármaco" på spanska:
läkemedelssubstans→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: fármaco
Fråga 1 av 3
Vilket ord är mest lämpligt att använda i en vetenskaplig laboratorierapport?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det grekiska ordet 'pharmakon', som intressant nog betydde både 'botemedel' och 'gift'. Det överfördes till latin och sedan till spanska.
Först dokumenterat: 18th century (in its modern scientific form)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Finns det någon skillnad mellan 'fármaco' och 'medicamento'?
Tekniskt sett är ett 'fármaco' den aktiva kemiska substansen, medan ett 'medicamento' är den slutliga produkten du köper (pillret eller sirapen). I dagligt tal används de dock som synonymer för 'medicin'.
Kan jag använda 'fármaco' för att prata om ett vaccin?
Ja, även om 'vacuna' är det specifika ordet, används 'fármaco' ofta som en bred term för alla läkemedel som utvecklas eller administreras.
Är 'fármaco' vanligt i Latinamerika?
Ja, det används i hela den spansktalande världen, främst i medicinska sammanhang, nyheter och formella texter.