Inklingo
Ordbok

hábito

AH-bee-tohˈa.βi.to

hábito betyder vana på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

vana

Även: sed
Ett glatt barn som står på en liten pall vid ett badrumshandfat, håller en tandborste och borstar tänderna, vilket illustrerar en daglig rutin.

📝 I praktiken

Tengo el hábito de revisar mi teléfono al despertar.

A1

Jag har för vana att kolla min telefon när jag vaknar.

Para perder peso, debes cambiar tus malos hábitos alimenticios.

A2

För att gå ner i vikt måste du ändra dina dåliga matvanor.

Crear un hábito de estudio constante es clave para el éxito.

B1

Att skapa en konstant studievanan är nyckeln till framgång.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • adquirir un hábitoatt skaffa sig en vana
  • perder el hábitoatt tappa vanan
  • mal hábitodålig vana

klädnad

Även: rock
En lång, enkel brun munkrock med ett repbälte och huva, som representerar traditionella religiösa kläder.

📝 I praktiken

El sacerdote se puso su hábito antes de la ceremonia.

B1

Prästen tog på sig sin klädnad före ceremonin.

Tomar el hábito es un compromiso de por vida con la fe.

B2

Att ta på sig klädnaden (gå med i orden) är ett livslångt åtagande till tron.

Ordkopplingar

Synonymer

  • vestidura (klädesplagg)
  • túnica (tunika)

Vanliga kollokationer

  • hábito monásticomunkklädnad
  • tomar el hábitoatt ta klädnaden/gå med i en religiös orden

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "hábito" på spanska:

klädnad

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: hábito

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'hábito' i betydelsen 'kläder'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
habitual(vanlig, sedvanlig)Adjektiv
habituarse(att vänja sig vid, att bli van)Verb
🎵 Rim
sábitoámbito
📚 Etymologi

Ordet kommer direkt från det latinska ordet *habitus*, som ursprungligen betydde 'tillstånd', 'varande' eller 'klädsel'. Detta är anledningen till att spanskan använder det för både en upprepad handling (ett 'varande') och en religiös klädnad (en specifik 'klädsel').

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: habitItalian: abitoPortuguese: hábito

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Betyder 'hábito' 'kostym' (som en affärskostym)?

Nej. Även om 'hábito' är relaterat till det engelska ordet 'attire', betyder det i modern spanska nästan aldrig en affärskostym. För en affärskostym, använd 'traje'. 'Hábito' betyder endast en rutin eller religiösa kläder.

Hur säger jag 'Jag vande mig vid det' med ett ord från 'hábito'-familjen?

Du skulle använda det reflexiva verbet 'habituarse': 'Me habitué a la comida picante' (Jag vande mig vid den starka maten).