haberla
“haberla” betyder “att ha den” på spanska (syftar på ett feminint substantiv).
att ha den, att vara det
Även: måste ha den
📝 I praktiken
Tienes que haberla visto. Es una película increíble.
B1Du måste ha sett den. Det är en otrolig film. (Syftar på 'la película')
No podemos haberla encontrado si no estaba allí.
B2Vi kunde inte ha hittat den om den inte fanns där. (Syftar på 'la llave' eller liknande)
Es posible haberla comprado más barata en otro sitio.
C1Det är möjligt att ha köpt den billigare någon annanstans.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: haberla
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'haberla' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Detta ord är en sammanslagning av infinitivverbet 'haber' (som betyder 'att ha' eller 'att existera') som härstammar från latin, och det feminina direktobjektpronomenet 'la' (från latin *illa*). Kombinationen är ett vanligt drag i spansk grammatik där pronomen fästs på slutet av icke-böjda verbformer.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'haberla' ett ord, men på svenska 'att ha den' är tre ord?
Spansk grammatik kräver ofta att objektpronomen (som 'la') fästs direkt på slutet av infinitivverbformen, vilket gör dem oskiljaktiga. Denna process kallas 'enklisis' och är en viktig skillnad jämfört med svenska.
Betyder 'haberla' samma sak som 'tenerla'?
Inte exakt. 'Tenerla' betyder vanligtvis 'att äga den' (ägande). 'Haberla' är nästan alltid en del av en sammansatt verbfras (som 'måste ha gjort det' eller 'kunde ha sett det') där 'haber' fungerar som ett nödvändigt hjälpverb, inte ett självständigt verb för ägande.