hipoteca
“hipoteca” betyder “bolån” på spanska (Ett juridiskt avtal där en bank lånar ut pengar mot ränta i utbyte mot att ta äganderätt till gäldenärens egendom.).
bolån
Även: bostadslån
📝 I praktiken
Tengo que pagar la hipoteca de mi casa cada mes.
A2Jag måste betala mitt husbolån varje månad.
El banco nos dio una hipoteca con un interés muy bajo.
B1Banken gav oss ett bolån med mycket låg ränta.
Es difícil conseguir una hipoteca si no tienes un trabajo estable.
B2Det är svårt att få ett bolån om man inte har ett stabilt jobb.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: hipoteca
Fråga 1 av 3
Vilket verb används oftast när man vill skaffa ett bolån från en bank?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från antikens grekiska 'hypotheke', som betyder 'pant' eller 'något som läggs ner som garanti'. Det färdades genom latin som 'hypotheca' innan det blev det spanska ord vi använder idag.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'hipoteca' samma sak som en 'préstamo'?
Inte exakt. En 'préstamo' är vilken typ av lån som helst. En 'hipoteca' är en specifik typ av lån som används för att köpa en fastighet, där själva fastigheten fungerar som garanti för banken.
Hur säger jag 'bolåneränta' på spanska?
Du skulle säga 'el tipo de interés hipotecario' eller helt enkelt 'el interés de la hipoteca'.
Kan 'hipoteca' syfta på bankbyggnaden?
Nej, 'hipoteca' syftar endast på låneavtalet. Byggnaden är 'el banco'.