historias
“historias” betyder “berättelser” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
berättelser
Även: redogörelser, historiker
📝 I praktiken
Leemos muchas historias de fantasía antes de dormir.
A1Vi läser många fantasiberättelser före sänggåendet.
Las historias de mis abuelos son fascinantes; vivieron muchos cambios.
A2Mina morföräldrars berättelser är fascinerande; de levde genom många förändringar.
Hay muchas historias diferentes sobre cómo empezó la guerra civil.
B1Det finns många olika redogörelser om hur inbördeskriget startade.
drama, Stories
Även: nonsens
📝 I praktiken
¿Viste las historias que subió Marta hoy? Estuvo de viaje.
B1Såg du Stories som Marta laddade upp idag? Hon var på resa.
Déjame de historias, dime la verdad de lo que pasó.
B2Sluta med ditt drama (eller dina ursäkter), berätta sanningen om vad som hände.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: historias
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'historias' för att betyda 'personliga komplikationer eller problem'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *historia*, som betydde 'undersökning', 'kunskap förvärvad genom utredning' eller 'narrativ'. Detta är anledningen till att det spanska ordet täcker både faktabaserad historia och fiktiva berättelser.
Först dokumenterat: Appeared in Spanish as *estoria* during the 13th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Om 'historia' betyder både 'berättelse' och 'historia', hur vet jag vilken som menas när man använder 'historias'?
I plural refererar 'historias' nästan alltid till *berättelser* eller *sagor* (antingen fiktiva narrativ eller flera personliga redogörelser). Om du menar det akademiska ämnet 'historia', använder du nästan alltid singular, 'historia', även när du pratar om att studera det under flera år.
Är det okej att använda 'historias' för att prata om inlägg på sociala medier?
Absolut! Att använda 'historias' för att referera till tillfälliga inlägg på plattformar som Instagram är mycket vanligt och helt naturligt i modern spansk konversation.

