hogares
“hogares” betyder “hem” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
hem, hushåll
Även: hemman
📝 I praktiken
Muchos hogares tienen un perro como mascota.
A1Många hem har en hund som husdjur.
El gobierno quiere ayudar a los hogares con pocos recursos.
B1Regeringen vill hjälpa hushåll med låg inkomst.
En navidad, los hogares se llenan de luces y alegría.
A2Till jul fylls hemmen med ljus och glädje.
härdar
Även: öppna spisar
📝 I praktiken
Los antiguos hogares de piedra eran el centro de la cocina.
B2De gamla stenherdarna var kökets centrum.
Limpiaron los hogares de las chimeneas antes de que empezara el invierno.
C1De rengjorde eldstadens härdar innan vintern började.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: hogares
Fråga 1 av 2
Vilken av dessa är den bästa översättningen för 'hogares' i en nyhetsrapport om ekonomin?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'focus', som betydde 'öppen spis' eller 'härd'. Med tiden utvecklades det från att representera själva elden till att representera hela huset och familjen som samlades runt det.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'hogares' maskulinum eller femininum?
Det är maskulinum. Du bör använda maskulina artiklar som 'los hogares' eller adjektiv som 'hogares modernos'.
Kan jag använda 'hogares' för att betyda 'bål'?
Nej. För ett bål, använd ordet 'hogueras'. De delar samma rot (eld), men de används för olika saker.

