Inklingo
Ordbok

icono

ee-KOH-nohiˈkono

icono betyder ikon på spanska (datorer eller visuell symbol).

ikon

Även: symbol, representant
Latin AmericaSpain
En färgglad illustration av en stiliserad husikon, som representerar en hemknapp på ett digitalt gränssnitt.

📝 I praktiken

Haz doble clic en el icono para abrir el programa.

A1

Dubbelklicka på ikonen för att öppna programmet.

Ella es un icono de la moda en todo el mundo.

B1

Hon är en modeikon över hela världen.

El museo tiene una colección de iconos religiosos antiguos.

B2

Museet har en samling gamla religiösa ikoner.

Ordkopplingar

Synonymer

  • símbolo (symbol)
  • imagen (bild)
  • representación (representation)

Vanliga kollokationer

  • icono de la modamodeikon
  • icono culturalkulturikon
  • hacer clic en el iconoatt klicka på ikonen

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: icono

Fråga 1 av 3

Hur skulle du säga 'Hon är en popikon' på spanska?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
icónico(ikonisk)Adjektiv
iconografía(ikonografi)Substantiv
iconoclasta(ikonoklast)Substantiv / Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från grekiskans 'eikōn' (betyder bild eller likhet), som via latinets 'icon' nådde spanskan.

Först dokumenterat: 19th century (in its artistic sense); 20th century (for computing).

Besläktade ord

English: iconFrench: icôneItalian: icona

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Ska jag skriva 'icono' eller 'ícono'?

Båda är korrekta! Om du är i Spanien, använd 'icono'. Om du är i Mexiko eller någon annanstans i Latinamerika, är 'ícono' mycket vanligare. På svenska har vi inte denna typ av regionala stavningsvariationer för samma ord.

Kan 'icono' användas för personer?

Ja! Precis som på svenska kan 'ikon' beskriva någon som är en känd representant för en specifik stil, era eller rörelse.

Är 'icono' ett formellt ord?

Det är neutralt. Det används i tekniska manualer, akademisk konsthistoria och vardagligt tal om appar och kändisar. På svenska är 'ikon' också ett neutralt ord som används i liknande sammanhang.