interesan
“interesan” betyder “de intresserar” på spanska (när man talar om plurala subjekt).
de intresserar, de tilltalar
Även: de betyder något för
📝 I praktiken
Las matemáticas y las ciencias me interesan mucho.
A1Matematik och vetenskap intresserar mig mycket.
¿Qué temas les interesan a los estudiantes hoy en día?
A2Vilka ämnen intresserar studenterna nuförtiden?
Si esos productos no te interesan, podemos ver otros.
B1Om de där produkterna inte tilltalar dig, kan vi titta på andra.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: interesan
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'interesan' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det sena latinska verbet *interesse*, som bokstavligen betydde 'att vara emellan' eller 'att göra skillnad'. Detta utvecklades till idén om 'att beröra' eller 'att betyda något', vilket direkt leder till den moderna spanska betydelsen 'att vara av vikt för någon'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är det 'Me interesan' och inte 'Yo intereso'?
'Interesar' fungerar annorlunda än svenska verb som 'att intressera'. Du 'gör' inte det intressanta; sakerna 'är' intressanta för dig. 'Me' betyder 'för mig', och 'interesan' betyder 'de är intressanta'. Du är mottagaren av intresset, inte den som utför det. På svenska säger vi 'Filmen intresserar mig', där 'filmen' är subjektet och 'mig' är objektet. På spanska är det samma logik: 'La película (subjekt) me interesa (verb)'.