Inklingo
Ordbok

intolerable

een-toh-leh-rah-blehintoleˈɾable

intolerable betyder outhärdlig på spanska (när en situation eller känsla inte kan uthärdas).

outhärdlig, outhärdlig

Även: oacceptabel
Adjektivm or fB1
En liten figur som kämpar för att bära en omöjligt stor, tung säck på ryggen.

📝 I praktiken

El ruido de la construcción es intolerable.

A2

Byggnadsbullret är outhärdligt.

Tienen unas condiciones de trabajo intolerables.

B1

De har outhärdliga arbetsförhållanden.

Su falta de respeto es simplemente intolerable.

B2

Hans brist på respekt är helt enkelt oacceptabel.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • tolerable (uthärdlig)
  • soportable (uthärdlig)

Vanliga kollokationer

  • calor intolerableouthärdlig hetta
  • situación intolerableouthärdlig situation
  • dolor intolerableouthärdlig smärta

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: intolerable

Fråga 1 av 3

Om du beskriver ett feminint substantiv som 'una actitud' (en attityd), hur stavas ordet?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
tolerar(att tolerera)Verb
tolerancia(tolerans)Substantiv
tolerante(tolerant)Adjektiv
tolerable(uthärdlig)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 'intolerabilis', en kombination av 'in-' (inte) och 'tolerabilis' (som kan uthärdas). Det delar samma rötter som det svenska ordet 'intolerabel' och engelskans 'intolerable'.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: intolerableFrench: intolérable

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'intolerable' mer formellt än 'insoportable'?

Något. Medan båda används i dagligt tal, finns 'intolerable' ofta i nyhetsrapporter eller formella klagomål, medan 'insoportable' är mycket vanligt i känslomässiga, vardagliga sammanhang. På svenska kan 'intolerabel' uppfattas som något mer formellt än 'outhärdlig'.

Kan jag använda 'intolerable' för att beskriva en person?

Ja, men det är väldigt hårt. Det antyder att det är en börda att vara runt dem som inte kan bäras. Om du bara menar att de är trångsynta, är 'intolerante' det bättre ordet. På svenska skulle 'intolerabel person' låta mycket starkt, medan 'intolerant person' är vanligare för att beskriva bristande acceptans.

Har det en pluralform?

Ja! Lägg bara till 's' för att göra det till 'intolerables' när du beskriver mer än en sak, som 'problemas intolerables'. Detta följer samma regel som i svenskan där pluralformen av 'intolerabel' är 'intolerabla'.