módulo
“módulo” betyder “modul” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
modul, enhet
Även: komponent
📝 I praktiken
Compré un sofá de tres módulos para mi sala.
A2Jag köpte en soffa med tre enheter till mitt vardagsrum.
El módulo de memoria de la computadora está fallando.
B1Datorns minnesmodul håller på att gå sönder.
La estación espacial tiene un nuevo módulo de investigación.
B2Rymdstationen har en ny forskningsmodul.
enhet, modul
Även: block
📝 I praktiken
He terminado el primer módulo de mi curso de español.
A2Jag har avslutat den första enheten i min spanska kurs.
Este módulo trata sobre la historia del arte.
B1Den här modulen handlar om konsthistoria.
El examen final cubre todos los módulos del semestre.
B2Slutprovet täcker alla enheter under terminen.
skattemodul

📝 I praktiken
Muchos autónomos en España pagan impuestos por módulos.
C1Många egenföretagare i Spanien betalar skatt via systemet med fasta skattemoduler.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "módulo" på spanska:
skattemodul→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: módulo
Fråga 1 av 3
Om du köper en 'sofá modular', vad köper du då?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'modulus', som betyder 'en liten måttstock' eller 'en standard'. Det är diminutivet av 'modus' (mått/sätt).
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'módulo' samma sak som 'unidad'?
Ofta, ja. Inom utbildning är de utbytbara. Men inom möbler eller teknik föredras 'módulo' för att beskriva en fysisk del som kopplas in i eller ansluts till en annan.
Hur vet jag om någon pratar om skatter eller skola när de säger 'módulos'?
Kontext! Om de nämner 'Hacienda' (skattemyndigheten) eller 'autónomo' (egenföretagare), menar de skatter. Om de nämner 'examen' eller 'curso', menar de skolmoduler.
Har 'módulo' ett accenttecken?
Ja, alltid. Betoningen ligger på den första stavelsen (MO-du-lo), och eftersom det är ett 'esdrújula'-ord (betonat på den tredje sista stavelsen) måste det ha ett skrivet accenttecken.


