maneja
“maneja” betyder “kör” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
kör, hanterar
Även: manövrerar
📝 I praktiken
Mi padre maneja un camión muy grande.
A1Min far kör en mycket stor lastbil.
¿Usted maneja por la ciudad o prefiere el metro?
A2Kör du genom staden eller föredrar du tunnelbanan?
Ella maneja con mucha precaución, es muy segura.
B1Hon kör med stor försiktighet; hon är mycket säker.
hanterar, hanterar
Även: driver, hanterar
📝 I praktiken
Nuestra jefa maneja el presupuesto con mucha cautela.
B1Vår chef hanterar budgeten mycket noggrant.
Cuando hay un conflicto, él lo maneja de forma diplomática.
B2När det uppstår en konflikt hanterar han den diplomatiskt.
La nueva aplicación maneja grandes cantidades de datos.
C1Den nya applikationen hanterar stora mängder data.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "maneja" på spanska:
manövrerar→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: maneja
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'maneja' i betydelsen 'att hantera en uppgift' snarare än 'att köra ett fordon'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det spanska verbet 'manejar', som är relaterat till det latinska ordet 'manus' (hand). Den ursprungliga betydelsen var bokstavligen 'att hantera något med händerna', vilket utvecklades till att betyda 'att kontrollera' eller 'att styra', vare sig det gäller en häst, ett fordon eller en verksamhet.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'maneja' en uppmaning eller ett påstående?
'Maneja' kan vara båda! Det är presensformen för 'Han/Hon/Ni kör/hanterar' (t.ex. 'Ella maneja'). Det är också den informella uppmaningen för 'Kör!' eller 'Hantera det!' (t.ex. '¡Maneja con cuidado!').
Hur vet jag om 'maneja' betyder 'köra' eller 'hantera'?
Kontexten är avgörande. Om objektet för verbet är ett fordon (coche, camión, moto), betyder det 'köra'. Om objektet är något abstrakt (dinero, proyecto, situación), betyder det 'hantera' eller 'leda'.

