matamos
“matamos” betyder “vi dödar” på spanska (Presens, vanemässig handling).
vi dödar, vi dödade
Även: vi håller på att döda, vi släcker (en lampa/motor)
📝 I praktiken
Todos los veranos matamos las plagas del jardín.
A2Varje sommar dödar vi skadedjuren i trädgården.
Ayer matamos dos horas esperando el tren.
B1Igår dödade vi två timmar medan vi väntade på tåget.
Si matamos la luz, podremos ver las estrellas.
B2Om vi släcker lampan kan vi se stjärnorna.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: matamos
Fråga 1 av 2
I meningen 'Cada año matamos la mala hierba del jardín,' vilket tempus är 'matamos'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *mactare*, som ursprungligen betydde 'att hedra genom offer' eller 'att offra'. Med tiden skiftade betydelsen till den mer generella och moderna meningen 'att döda'.
Först dokumenterat: Around the 13th century in Spanish texts.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Om 'matamos' betyder både 'vi dödar' och 'vi dödade', hur vet jag vilken jag ska använda?
Du förlitar dig på kontexten! Leta efter tidsmarkörer: ord som 'ayer' (igår), 'la semana pasada' (förra veckan) talar om för dig att det är dåtid. Ord som 'siempre' (alltid), 'cada día' (varje dag), eller om ingen tid nämns, indikerar nutida handling.
Är 'matamos' samma sak som 'matemos'?
Nej. 'Matamos' används när man konstaterar ett faktum (presens eller preteritum indikativ). 'Matemos' är formen som används för önskningar, tvivel eller förslag, ofta översatt som 'att vi dödar' eller 'låt oss döda' (presens konjunktiv/imperativ).