merodear
“merodear” betyder “att lura” på spanska (att röra sig i ett område i hemlighet eller misstänkt).
att lura
Även: att driva omkring, att ligga på lur
📝 I praktiken
Había un hombre extraño merodeando por el vecindario anoche.
B1Det var en konstig man som lura runt i grannskapet igår kväll.
Vimos a un gato montés merodear cerca del campamento.
B2Vi såg en lodjur lura nära campingen.
No me gusta que esos chicos se queden merodeando frente a mi tienda.
C1Jag gillar inte att de där ungarna driver omkring framför min affär.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: merodear
Fråga 1 av 3
Vad är den bästa översättningen för 'El lobo merodeaba por el bosque'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det franska ordet 'marauder', som ursprungligen syftade på soldater som avvek från sin enhet för att plundra eller söka efter mat.
Först dokumenterat: 18th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Innebär 'merodear' alltid att något dåligt händer?
Inte alltid! Även om det ofta antyder misstänksamhet, kan det också användas för djur som letar efter mat eller för någon som bara 'hänger runt' utan ett specifikt mål.
Vad är skillnaden mellan 'merodear' och 'vagar'?
'Vagar' är mer som att vandra planlöst eller vara vilse. 'Merodear' har mer avsikt, vilket oftast antyder att du letar efter något eller väntar på ett tillfälle att agera.
Kan jag använda 'merodear' för en fluga i ett rum?
Ja! Det är vanligt att säga att ett insekt 'merodear' nära mat eller runt ditt huvud.