mojar
“mojar” betyder “att blöta” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att blöta
Även: att genomblöta, att fukta
📝 I praktiken
La lluvia me mojó la chaqueta.
A1Regnet gjorde min jacka blöt.
No mojes el suelo de la cocina.
A2Gör inte köksgolvet blött.
El niño mojó la toalla en la piscina.
B1Pojken genomblöt handduken i poolen.
att doppa
Även: att doppa
📝 I praktiken
Me gusta mojar las galletas en la leche.
A2Jag gillar att doppa kakorna i mjölken.
No te olvides de mojar el pan en la salsa.
A2Glöm inte att doppa brödet i såsen.
att ta ställning
Även: att sticka ut hakan
📝 I praktiken
El jefe nunca se moja cuando hay problemas.
B2Chefen tar aldrig ställning när det finns problem.
¡Venga, mójate! ¿Cuál de los dos coches prefieres?
B2Kom igen, ta ställning! Vilken av de två bilarna föredrar du?
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mojar
Fråga 1 av 3
Vilken mening betyder 'Jag blev blöt i regnet'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'molliare', som betydde 'att göra mjuk' eller 'att mjuka upp'. Detta utvecklades så småningom till idén om att blötlägga något tills det blir mjukt.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'mojar' och 'empapar'?
'Mojar' är det allmänna ordet för 'att blöta'. 'Empapar' är mycket starkare och betyder 'att genomblöta' eller 'att dränka' helt.
Är 'mojar' regelbundet eller oregelbundet?
Det är ett helt regelbundet -ar-verb. Det följer alla standardmönster du har lärt dig för verb som 'hablar'.
Kan jag använda 'mojar' för att betyda 'att doppa' en pensel i färg?
Ja! Du kan 'mojar el pincel' i färg precis som du 'mojar' en kaka i mjölk.


