Inklingo
Ordbok

nuevamente

nwe-va-MEN-taynweβaˈmente

nuevamente betyder igen på spanska (upprepning).

igen, än en gång

Även: på nytt
En vänlig tecknad kanin som står bredvid en liten trädstam. En ljus, prickad linje följer banan för kaninens omedelbart föregående hopp över samma stock, vilket symboliserar upprepningen av handlingen.

📝 I praktiken

Por favor, repite la frase nuevamente, no te escuché bien.

A2

Snälla, upprepa frasen igen, jag hörde dig inte ordentligt.

Después de la pausa, el concierto continuó nuevamente con la orquesta completa.

B1

Efter pausen fortsatte konserten än en gång med hela orkestern.

Tras el fracaso, el equipo debe reunirse nuevamente y diseñar un plan diferente.

C1

Efter misslyckandet måste teamet mötas på nytt och utforma en annan plan.

Ordkopplingar

Synonymer

  • otra vez (igen (vanligare i vardagligt tal))
  • de nuevo (igen (bokstavligen 'av nytt'))
  • una vez más (en gång till)

Vanliga kollokationer

  • intentar nuevamenteatt försöka igen
  • empezar nuevamenteatt börja om på nytt

Översätt till spanska

Ord som översätts till "nuevamente" på spanska:

på nytt

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: nuevamente

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'nuevamente' för att betyda 'att börja om från början' eller 'på nytt'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
solamenterápidamente
📚 Etymologi

Det här ordet kommer från adjektivet *nuevo* (ny) kombinerat med den vanliga spanska ändelsen *-mente*. Denna ändelse är en kvarleva från latin, där den var ablativformen av *mens* (sinne/sätt). Så 'nuevamente' betyder bokstavligen 'på ett nytt sätt' eller 'nytt', vilket vi använder för att betyda 'igen'.

Först dokumenterat: Medieval Spanish (around the 13th century)

Besläktade ord

Portuguese: novamenteItalian: nuovamente

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'nuevamente' och 'otra vez'?

'Nuevamente' och 'otra vez' (eller 'de nuevo') betyder alla 'igen'. 'Nuevamente' anses ofta vara något mer formellt eller litterärt, medan 'otra vez' är det vanligaste och mest vardagliga valet i dagligt samtal.

Kan jag använda 'de nuevo' istället för 'nuevamente'?

Ja, absolut! De är utbytbara i de flesta sammanhang. 'De nuevo' är en fras med två ord, medan 'nuevamente' är ett ord, men båda förmedlar exakt samma idé om upprepning.