oiga
“oiga” betyder “Ursäkta mig” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
Ursäkta mig, Lyssna!
Även: Hallå där!
📝 I praktiken
¡Oiga! ¿Me puede decir dónde está la estación de metro?
A1Ursäkta mig! Kan du tala om för mig var tunnelbanestationen ligger?
Oiga, eso no es cierto. Yo lo vi con mis propios ojos.
A2Lyssna, det där är inte sant. Jag såg det med egna ögon.

📝 I praktiken
No sé si el jefe lo oiga, pero la idea es buena.
B1Jag vet inte om chefen hör det, men idén är bra. (Konjunktiv)
Señor, no hable tan bajo, ¡oiga bien lo que digo!
A2Min herre, tala inte så lågt, hör väl vad jag säger! (Formell uppmaning)
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: oiga
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'oiga' som en uppmärksamhetsfångande interjektion?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'oír' kommer direkt från det latinska ordet *audire*, som betydde 'att höra'. Den spanska formen 'oiga' utvecklades som den formella uppmaningen härledd från denna oregelbundna verbstam.
Först dokumenterat: Pre-12th century (as a form of the root verb oír)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan '¡Oiga!' och '¡Oye!'?
'¡Oiga!' är det formella sättet att få någons uppmärksamhet (används med usted). '¡Oye!' är det informella sättet (används med tú) och används bäst med vänner, familj eller personer du känner väl. Båda betyder 'Hallå där!' eller 'Lyssna!'.
Är 'oiga' samma sak som 'escuchar'?
Nej. 'Oír' (som 'oiga' kommer från) betyder 'att höra' – den fysiska handlingen att ljud kommer in i dina öron. 'Escuchar' betyder 'att aktivt lyssna' eller uppmärksamma. Men när det används som en interjektion betyder '¡Oiga!' ofta 'lyssna nu' i sammanhanget.

