oí
“oí” betyder “jag hörde” på spanska (En enskild, avslutad uppfattning).
jag hörde
Även: jag lyssnade
📝 I praktiken
Oí que tocaban la puerta y fui a abrir.
A1Jag hörde att de knackade på dörren och jag gick för att öppna den.
¿Qué pasó? No te oí bien por el ruido.
A2Vad hände? Jag hörde dig inte ordentligt på grund av ljudet.
El rumor se extendió después de que oí la noticia en la radio.
B1Ryktet spreds efter att jag hörde nyheterna på radion.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: oí
Fråga 1 av 1
Om du vill säga att du hörde en specifik händelse inträffa för fem minuter sedan, vilket ord är korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'oír' kommer direkt från det latinska verbet *audīre*, vilket betyder 'att höra'. Formen 'oí' utvecklades från den latinska dåtidsformen. Accentmarkeringen är en modern tilläggning för att säkerställa att vokalljuden förblir distinkta.
Först dokumenterat: Before 10th century (as derivatives of *audīre*)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'oí' och 'escuché'?
'Oí' (jag hörde) syftar på den enkla, ofrivilliga handlingen att ljud når ditt öra (perception). 'Escuché' (jag lyssnade) antyder att du fokuserade eller uppmärksammade ljudet. Använd 'oí' för bakgrundsljud eller plötsliga ljud, och 'escuché' för musik, föreläsningar eller samtal.
Varför behöver 'oí' en accent?
Accenten är nödvändig för att separera vokalkombinationen ('oi'). Utan accenten skulle spanskan kunna uttala det som en enda stavelse. Accenten tvingar dig att uttala 'o' och 'i' som två separata ljud, vilket bibehåller den korrekta spanska rytmen.