Inklingo
Ordbok

públicamente

poo-blee-kah-MEN-tehˈpuβlikaˈmente

públicamente betyder offentligt på spanska (gjort på ett öppet sätt så att alla kan se).

offentligt

Även: öppet
En person som står på en liten träscen i en livlig park och talar till en mångfaldig publik under en klar sol.

📝 I praktiken

Ella habló públicamente sobre su vida.

A2

Hon talade offentligt om sitt liv.

El director se disculpó públicamente por el error.

B1

Chefen bad offentligt om ursäkt för misstaget.

Muchos científicos han manifestado públicamente su preocupación por el clima.

C1

Många forskare har offentligt uttryckt sin oro över klimatet.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • privadamente (privat)
  • secretamente (i hemlighet)

Vanliga kollokationer

  • reconocer públicamenteatt offentligt erkänna
  • anunciar públicamenteatt offentligt tillkännage
  • disponibles públicamenteoffentligt tillgängliga

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: públicamente

Fråga 1 av 3

Hur stavar man korrekt ordet som betyder 'publicly'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
público(offentlig / allmänheten)Adjektiv / Substantiv
publicar(att publicera)Verb
publicidad(reklam / publicitet)Substantiv
publicación(publikation)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'publicus' (som betyder 'folkets') kombinerat med suffixet '-mente' (som betyder 'på ett sätt').

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: publiclyFrench: publiquement

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har det två starka betonade stavelser när jag säger det?

Spanska ord som slutar på '-mente' är speciella! De behåller betoningen från originaladjektivet (pú-blica) och lägger till en andra betoning på slutet (-men-te).

Kan jag använda 'públicamente' för 'ofta'?

Nej. 'Públicamente' syftar bara på 'var' eller 'hur' (öppet), inte på frekvensen (hur ofta).

Är det alltid formellt?

Det är neutralt men lutar åt formella sammanhang som nyheter, politik eller affärer. I ett avslappnat samtal om en fest skulle du troligen säga 'delante de todos' (inför alla).