Inklingo
Ordbok

pañuelo

pah-NYWEH-lohpaˈɲwelo

pañuelo betyder näsduk på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

näsduk

Även: pappersnäsduk
En prydligt vikt vit fyrkantig näsduk med en enkel, tunn blå kant.

📝 I praktiken

Necesito un pañuelo, tengo un resfriado muy fuerte.

A1

Jag behöver en näsduk; jag är väldigt förkyld.

Siempre llevo un pañuelo limpio en el bolsillo de mi chaqueta.

A2

Jag har alltid en ren näsduk i jackfickan.

Ordkopplingar

Synonymer

  • kleenex (pappersnäsduk (varumärke))
  • moco (snor/slem)

Vanliga kollokationer

  • pañuelo de papelpappersnäsduk
  • pañuelo de telatygnäsduk

scarf

Även: bandana, halsduk
En persons hals med en liten, färgglad sidenscarf löst knuten.

📝 I praktiken

Se ató el pañuelo rojo a la cabeza para protegerse del sol.

B1

Hon knöt den röda bandanan runt huvudet för att skydda sig mot solen.

Llevaba un elegante pañuelo de seda al cuello.

B2

Han bar en elegant sidenscarf runt halsen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • fular (lätt halsduk)
  • bandana (bandana)

Vanliga kollokationer

  • pañuelo de sedasidenscarf
  • pañuelo de bolsilloficknäsduk (för kostym)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "pañuelo" på spanska:

bandananäsdukpappersnäsdukscarf

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: pañuelo

Fråga 1 av 2

Om din vän säger, 'Qué bonito pañuelo llevas en la cabeza,' vad är den mest troliga översättningen?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
paño(tyg, textil)Substantiv
empañar(att imma igen, att grumla)Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från ordet *paño* (tyg), plus diminutivändelsen *-uelo*. Det betyder bokstavligen 'liten tygbit'. *Paño* kommer i sin tur från det latinska ordet *pannus* som betyder 'tygstycke'.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Portuguese: paninhoCatalan: mocador

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

¿Pañuelo de papel o simplemente pañuelo?

När man talar kommer de flesta spansktalande att förstå 'pañuelo' som en näsduk, men om du vill vara helt tydlig med att du menar den engångspappersvarianten, säg 'pañuelo de papel'.

Är 'pañuelo' bara för näsan?

Nej! Det används också för små scarves och bandanas som bärs som dekoration eller för att skydda håret/halsen. Tänk på det som vilken liten, mångsidig tygbit som helst.