Inklingo
Ordbok

padrastro

pah-DRAHS-trohpaˈðɾastɾo

styvfar

En vänlig man som ler och går i en park med ett litet barn, håller varandra i handen.

📝 I praktiken

Mi padrastro y yo nos llevamos muy bien.

A1

Min styvfar och jag kommer väldigt bra överens.

El esposo de mi madre es mi padrastro.

A1

Min mammas man är min styvfar.

Ordkopplingar

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • querido padrastrokära styvfar

nagelband

En närbild på en persons tumme som visar en liten hudflik som lossnar nära nagelroten.

📝 I praktiken

Me salió un padrastro en el dedo anular.

B2

Jag fick ett nagelband på ringfingret.

No te muerdas los padrastros porque se pueden infectar.

B2

Bett inte på dina nagelband eftersom de kan bli infekterade.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • quitarse un padrastroatt ta bort ett nagelband

Översätt till spanska

Ord som översätts till "padrastro" på spanska:

nagelbandstyvfar

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: padrastro

Fråga 1 av 1

Om någon säger 'Me duele el dedo por un padrastro', vad klagar de över?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
padre(far)Substantiv
hijastro(styvson)Substantiv
madrastra(styvmor)Substantiv
🎵 Rim
rastrocastro
📚 Etymologi

Kommer från ordet 'padre' (far) plus ändelsen '-astro'. På gammal spanska användes denna ändelse för att beskriva något som 'imiterade' eller var en 'mindre version' av originalet, vilket är hur det kom att betyda både en styvförälder och en besvärlig hudbit.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Italian: patrignoFrench: parâtre

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är ordet 'padrastro' elakt eller stötande?

Inte vanligtvis. Även om vissa gamla folksagor fick 'styvföräldrar' att låta elaka, är ordet 'padrastro' den vanliga, neutrala termen i spanskan idag.

Varför kallas ett nagelband för 'styvfar'?

Det är en historisk egenhet! Ändelsen '-astro' betydde tidigare 'falsk' eller 'ofullkomlig'. Ett nagelband sågs som en 'ofullkomlig' del av nagelområdet, precis som en styvfar en gång beskrevs som en 'ersättning' för en far.