rastro
“rastro” betyder “spår” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
spår, spår
Även: spår, tecken
📝 I praktiken
No dejó ningún rastro de su visita.
A2Han lämnade inga spår efter sitt besök.
Los excursionistas siguieron el rastro de las huellas en la nieve.
B1Vandrare följde spåret av fotavtrycken i snön.
El rastro de neumáticos era muy claro en el barro.
A2Däckspåret var mycket tydligt i leran.
doft, lukt
Även: spår
📝 I praktiken
El perro olfateó el rastro del conejo.
B1Hunden sniffade på kaninens doft.
Aún queda un rastro de humo en la habitación.
B2Det finns fortfarande en doft/lukt av rök kvar i rummet.
loppmarknad
Även: begagnatmarknad
📝 I praktiken
Pasamos la mañana buscando gangas en el rastro.
B1Vi tillbringade morgonen med att leta efter fynd på loppmarknaden.
El Rastro de Madrid es famoso mundialmente.
B1El Rastro i Madrid (en berömd loppmarknad) är världsberömd.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: rastro
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'rastro' för att betyda 'loppmarknad'?
📚 Fler resurser
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från latinets *rastrum*, som ursprungligen betydde 'rake' eller 'harv' – ett verktyg som användes för att skrapa marken. Denna koppling förklarar varför 'rastro' hänvisar till märket eller spåret som lämnas kvar när något dras över en yta.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'rastro' samma sak som 'huella'?
Inte exakt. 'Huella' är ett specifikt, individuellt märke, som ett fotavtryck eller fingeravtryck. 'Rastro' är en mer generell term för hela spåret, serien av tecken eller den övergripande bevisningen som lämnats kvar.
Kan 'rastro' användas för en dålig lukt?
Ja, det hänvisar ofta till en stark, dröjande lukt, ibland obehaglig, som 'rastro' av svavel eller rök.


