Inklingo
Ordbok

pareciera

pah-reh-SEE-eh-rahpa.ɾeˈsje.ɾa

pareciera betyder det verkade (hypotetiskt) på spanska (Uttrycker tvivel eller utseende i en tidigare situation).

det verkade (hypotetiskt), det skulle verka

Även: som om det vore
Verb (böjd form)B2irregular (in conjugation patterns of the base verb) er
Río de la Plata (Argentina, Uruguay)
Ett litet barn står på en grön kulle och tittar mot en dal fylld av mjuk vit dimma. I fjärran antyder en otydlig, disig silhuett formen av ett stort objekt.
infinitiveparecer
past Participleparecido
gerundpareciendo

📝 I praktiken

Habla de la película como si pareciera un experto.

B2

Han pratar om filmen som om han verkade vara expert.

Si pareciera un buen momento, te llamaría inmediatamente.

C1

Om det verkade vara ett bra tillfälle, skulle jag ringa dig omedelbart.

Yo sentí que pareciera que nadie me entendía.

B2

Jag kände som om det verkade som om ingen förstod mig.

Ordkopplingar

Synonymer

  • semejara (det liknade)
  • luciera (det såg ut)

Vanliga kollokationer

  • como si parecierasom om det verkade
  • no parecieradet skulle inte verka

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

yopareciera / pareciese
él/ella/ustedpareciera / pareciese
nosotrospareciéramos / pareciésemos
vosotrosparecierais / parecieseis
ellos/ellas/ustedesparecieran / pareciesen
parecieras / parecieseis

present

yoparezca
él/ella/ustedparezca
nosotrosparezcamos
vosotrosparezcáis
ellos/ellas/ustedesparezcan
parezcas

indicative

preterite

yoparecí
él/ella/ustedpareció
nosotrosparecimos
vosotrosparecisteis
ellos/ellas/ustedesparecieron
pareciste

imperfect

yoparecía
él/ella/ustedparecía
nosotrosparecíamos
vosotrosparecíais
ellos/ellas/ustedesparecían
parecías

present

yoparezco
él/ella/ustedparece
nosotrosparecemos
vosotrosparecéis
ellos/ellas/ustedesparecen
pareces

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: pareciera

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'pareciera' korrekt för att uttrycka en hypotetisk situation?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Rotverbet 'parecer' kommer från det latinska verbet *parescere*, som är relaterat till *parēre* som betyder 'att dyka upp' eller 'att vara synlig'. Ändelsen '-ciera' är det standardmässiga sättet som spanskan bildade den speciella förflutna formen (imperfect subjunctive) från latin.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Portuguese: parecerItalian: parere

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'pareciera' samma sak som 'pareciese'?

Ja, absolut! Både 'pareciera' och 'pareciese' är två sätt att säga exakt samma sak (den speciella förflutna formen av 'parecer'). Du kan använda vilken du föredrar, men 'pareciera' hörs generellt oftare.

Varför anses 'parecer' vara oregelbundet i presens om 'pareciera' följer ett regelbundet mönster?

Grundverbet 'parecer' är lite oregelbundet i 'yo'-formen av presens ('yo parezco') eftersom det lägger till ett 'z'. Men när man kommer till den speciella förflutna formen ('pareciera'), är mönstret standard för alla -er-verb.