pesadilla
“pesadilla” betyder “mardröm” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
mardröm
Även: dålig dröm
📝 I praktiken
Anoche tuve una pesadilla muy vívida donde me perseguía un monstruo.
A2Igår natt hade jag en mycket levande mardröm där ett monster jagade mig.
Cuando era niño, las pesadillas me daban mucho miedo y lloraba.
B1När jag var barn skrämde mardrömmar mig mycket och jag brukade gråta.
mardröm
Även: prövning, besvär
📝 I praktiken
Intentar conseguir los permisos fue una pesadilla burocrática.
B2Att försöka få tillstånden var en byråkratisk mardröm.
La construcción de la casa se convirtió en una pesadilla financiera para ellos.
C1Byggandet av huset blev en ekonomisk mardröm för dem.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "pesadilla" på spanska:
dålig dröm→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pesadilla
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'pesadilla' i dess bildliga bemärkelse (betyder en svår situation)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
'Pesadilla' kommer från två äldre spanska ord: 'pesar' (att tynga ner eller pressa) och ett suffix relaterat till känslan av tungt tryck på bröstet. Ordet beskriver bokstavligen känslan av att något tungt sitter på dig medan du sover, vilket var den antika förståelsen av en dålig dröm.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'pesadilla' maskulint eller feminint?
'Pesadilla' är alltid feminint (la pesadilla, una pesadilla). Låt dig inte luras av ordet 'peso' (vikt), som är maskulint; hela ordet 'pesadilla' tar feminina artiklar.
¿Cómo se dice 'att ha en mardröm'?
Man säger 'tener una pesadilla' (att ha en mardröm). Verbet 'tener' används, inte 'hacer'.

