ponerte
“ponerte” betyder “att ta på sig (kläder eller accessoarer)” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att ta på sig (kläder eller accessoarer)
Även: att bära
📝 I praktiken
Necesitas ponerte un abrigo porque hace frío.
A1Du behöver ta på dig en kappa eftersom det är kallt.
¿Vas a ponerte esos zapatos nuevos para la fiesta?
A2Ska du ta på dig de nya skorna till festen?
Antes de salir, asegúrate de ponerte protector solar.
B1Innan du går, se till att ta på dig solskyddsmedel.
att bli
Även: att bli (i betydelsen 'förändras till')
📝 I praktiken
No quiero que vayas a ponerte triste por esto.
B1Jag vill inte att du ska bli ledsen på grund av detta.
Si comes demasiado chocolate, vas a ponerte enfermo.
B1Om du äter för mycket choklad kommer du att bli sjuk.
Al hablar en público, es normal ponerte nervioso.
B2När man talar inför publik är det normalt att bli nervös.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: ponerte
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt 'ponerte' för att betyda 'att bli'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Basverbet 'poner' kommer direkt från det latinska verbet 'ponere', som betyder 'att sätta' eller 'att placera'. Det bifogade 'te' är ett gammalt pronomen som betyder 'till dig', vilket skapar den reflexiva handlingen – att utföra handlingen på sig själv.
Först dokumenterat: Pre-Classical Latin (around 1st century BC), evolving into Spanish 'poner' by the 10th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'ponerte' 'te' i slutet istället för före verbet?
På spanska, när ett verb är i sin grundform, okonjugerat (infinitiv), fästs det lilla pronomenet som talar om vem som utför handlingen på sig själv ('me', 'te', 'se', etc.) oftast direkt i slutet och bildar ett enda ord. Detta är också vanligt med uppmaningar.
Hur använder jag 'ponerte' i en mening som redan är böjd?
Om du böjer huvudverbet flyttas 'te' till början: 'Yo *voy a ponerte* un sombrero' (Jag ska ta på dig en hatt) vs. 'Tú *te pones* un sombrero' (Du tar på dig en hatt). 'Te' talar alltid om att handlingen påverkar 'tú'.

