Inklingo
Ordbok

preocupan

preh-oh-KOO-pahnpɾeoˈkupan

preocupan betyder de oroar sig på spanska (när subjektet är plural (t.ex. Problemen oroar mig)).

de oroar sig, de berör

Även: ni oroar er (plural, formell)
VerbA2regular ar
Tre identiska, stiliserade färgglada sagofiguriner sitter sida vid sida, alla visar tydliga uttryck av oro eller ångest, med händerna vilande nära huvudet.
infinitivepreocupar
gerundpreocupando
past Participlepreocupado

📝 I praktiken

Los resultados de las elecciones me preocupan mucho.

A2

Valresultaten oroar mig mycket.

¿Esos ruidos extraños te preocupan a ti también?

B1

Oroa dig inte för det.

Mis padres dicen que las notas de mi hermano no les preocupan.

B1

Mina föräldrar säger att min brors betyg inte berör dem.

Los cambios en el clima preocupan a la comunidad científica.

B2

Klimatförändringarna berör forskarsamhället.

Ordkopplingar

Synonymer

  • inquietan (de stör/gör oroliga)
  • angustian (de plågar)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • me preocupan muchode oroar mig mycket
  • problemas que preocupanproblem som berör

Indicative

Preterite

yopreocupé
preocupaste
él/ella/ustedpreocupó
nosotrospreocupamos
vosotrospreocupasteis
ellos/ellas/ustedespreocuparon

Present

yopreocupo
preocupas
él/ella/ustedpreocupa
nosotrospreocupamos
vosotrospreocupáis
ellos/ellas/ustedespreocupan

Imperfect

yopreocupaba
preocupabas
él/ella/ustedpreocupaba
nosotrospreocupábamos
vosotrospreocupabais
ellos/ellas/ustedespreocupaban

Subjunctive

Present Subjunctive

yopreocupe
preocupes
él/ella/ustedpreocupe
nosotrospreocupemos
vosotrospreocupéis
ellos/ellas/ustedespreocupen

Imperfect Subjunctive

yopreocupara/preocupase
preocuparas/preocupases
él/ella/ustedpreocupara/preocupase
nosotrospreocupáramos/preocupásemos
vosotrospreocuparais/preocupaseis
ellos/ellas/ustedespreocuparan/preocupasen

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: preocupan

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'preocupan' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
ocupanagrupan
📚 Etymologi

Roten kommer från det latinska verbet *praeoccupare*, som betydde 'att beslagta i förväg' eller 'att ta besittning av i förväg'. På spanska utvecklades detta till att betyda att en tanke eller oro 'tar besittning' av ditt sinne.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: preoccupyPortuguese: preocupam

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'preocupan' och 'se preocupan'?

'Preocupan' betyder 'de orsakar oro hos någon annan' (t.ex. 'Las deudas nos preocupan' = Skulderna oroar oss). 'Se preocupan' betyder 'de oroar sig själva' (t.ex. 'Ellos se preocupan por el futuro' = De oroar sig för framtiden). Använd 'se'-formen när subjektet är den som känner känslan.