Inklingo
Ordbok

progresivamente

pro-gre-see-bah-MEN-tehpɾoɣɾesiβaˈmente

progresivamente betyder gradvis på spanska (som sker över tid).

gradvis

Även: progressivt, lite i taget
En liten grön grodd som växer till ett litet träd och sedan till ett ungt träd i tre distinkta stadier från vänster till höger.

📝 I praktiken

Las temperaturas subirán progresivamente durante la semana.

A2

Temperaturerna kommer att stiga gradvis under veckan.

Estamos implementando los cambios progresivamente para no causar caos.

B1

Vi implementerar ändringarna steg för steg för att undvika kaos.

El paciente recuperó la movilidad progresivamente tras la cirugía.

B2

Patienten återfick rörligheten gradvis efter operationen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • gradualmente (gradvis)
  • paulatinamente (långsamt men säkert / lite i taget)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • aumentar progresivamenteöka gradvis
  • reducir progresivamenteminska steg för steg
  • mejorar progresivamenteförbättras stadigt

Översätt till spanska

Ord som översätts till "progresivamente" på spanska:

progressivt

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: progresivamente

Fråga 1 av 3

Om du vill säga att något händer 'lite i taget' på ett mer formellt sätt, vilket ord bör du använda?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 'progressio' (framåtskridande eller att gå framåt). '-mente'-suffixet kommer från det latinska ordet för 'sinne', som utvecklades på spanska för att skapa adverb.

Först dokumenterat: 15th Century

Besläktade ord

English: progressivelyFrench: progressivementPortuguese: progressivamente

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'progresivamente' samma sak som 'gradualmente'?

Ja, de är i stort sett synonymer och kan användas omväxlande i de flesta sammanhang för att betyda 'gradvis'.

Kan jag använda 'progresivamente' för något negativt?

Absolut! Du kan säga 'El servicio empeoró progresivamente' (Tjänsten blev gradvis sämre).

Vad är skillnaden mellan detta och 'poco a poco'?

Betydelsevis är de desamma. 'Poco a poco' är mycket vanligt i talad, informell spanska, medan 'progresivamente' är något mer formellt.