repentinamente
“repentinamente” betyder “plötsligt” på spanska (när något händer utan förvarning).
plötsligt
Även: plötsligt och oväntat, helt plötsligt
📝 I praktiken
El clima cambió repentinamente.
A2Vädret ändrades plötsligt.
Ella se levantó y salió de la habitación repentinamente.
B1Hon reste sig upp och lämnade rummet abrupt.
La música se detuvo repentinamente y todos guardaron silencio.
B1Musiken tystnade helt plötsligt och alla blev tysta.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "repentinamente" på spanska:
helt plötsligt→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: repentinamente
Fråga 1 av 1
Vilket av dessa är ett mer informellt sätt att säga 'repentinamente' i en konversation?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Bildat från det spanska adjektivet 'repentino' (plötslig), som kommer från det latinska ordet 'repentinus', vilket betyder 'oväntad' eller 'hastig'.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Har 'repentinamente' en accent?
Nej. Även om ordet det kommer ifrån (repentino) inte har en accent, behåller ord som slutar på '-mente' bara en accent om det ursprungliga beskrivande ordet hade en (som 'fácil' som blir 'fácilmente').
Kan jag använda 'repentino' istället?
Bara om du beskriver en sak (ett substantiv). Till exempel, 'un cambio repentino' (en plötslig förändring). Använd 'repentinamente' för att beskriva hur något hände (ett verb).