repente
“repente” betyder “plötslighet” på spanska (Konceptet av att vara plötslig (används sällan ensamt)).
plötslighet
Även: brådska
📝 I praktiken
Estábamos tranquilos, y de repente, empezó a llover muchísimo.
A2Vi var lugna, och plötsligt började det regna kraftigt.
Ella se levantó de repente y salió de la habitación.
B1Hon reste sig plötsligt och lämnade rummet.
El perro ladró de repente y nos asustó a todos.
B1Hunden skällde oväntat och skrämde oss alla.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "repente" på spanska:
plötslighet→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: repente
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt ordet 'repente' för att betyda 'plötsligt'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från det latinska adverbet *repente*, som redan betydde 'plötsligt'. På spanska utvecklades det till ett substantiv men behöll sin ursprungliga funktion genom den fasta frasen 'de repente', vilket i princip betyder 'från plötslighet'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'repente' nästan alltid 'de' framför sig?
Detta är en historisk egenhet! Ordet kommer från ett latinskt adverb, men spanskan kategoriserade det som ett substantiv. För att det ska fungera som ett adverb (med betydelsen 'plötsligt') krävs prepositionen 'de', vilket bildar en fast adverbialfras, liknande hur svenskan använder 'plötsligtvis' eller 'allt plötsligt'.