pública
“pública” betyder “offentlig” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
offentlig, statlig
Även: gemensam
📝 I praktiken
La biblioteca pública abre a las nueve.
A1Det offentliga biblioteket öppnar klockan nio.
La opinión pública está dividida sobre el tema.
B1Den allmänna opinionen är delad i frågan.
Ella trabaja en la administración pública.
B2Hon arbetar inom offentlig förvaltning (för regeringen).
prostituerad

📝 I praktiken
El texto antiguo la describe como una pública.
C2Den gamla texten beskriver henne som en 'offentlig kvinna' (prostituerad).
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pública
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder adjektivet 'pública' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet *pūblicus*, som betydde 'av folket' eller 'tillhörande staten'. Detta ord är nära besläktat med det latinska ordet *populus*, som betyder 'folk'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'público' och 'pública'?
De betyder exakt samma sak ('offentlig'), men de måste överensstämma med genus på substantivet de beskriver. Använd 'público' för maskulina ting (som 'el servicio') och 'pública' för feminina ting (som 'la escuela'). På svenska böjs adjektivet inte efter genus.
Varför betydde 'pública' historiskt 'prostituerad'?
Denna betydelse härrörde från idén att en person var 'offentligt tillgänglig' eller 'öppen för alla', i motsats till idén om ett privat, hemliv. Denna användning är nu arkaisk och extremt stötande.

