Inklingo
Ordbok

estatal

es-ta-TALes.taˈtal

estatal betyder statlig på spanska (som i 'statligt ägd' eller 'relaterad till regeringen').

statlig, statlig

Även: nationell, offentlig
Mexico and Central America
En förenklad illustration av en ståtlig regeringsbyggnad med en central kupol och klassiska kolonner, som symboliserar statlig auktoritet och ägande.

📝 I praktiken

La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.

B1

Statlig television sänder nyheter dygnet runt.

Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.

B2

Vi behöver en statlig policy för att förbättra sjukvården.

El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.

C1

Den nationella budgeten godkändes igår i kongressen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • sector estatalstatlig sektor
  • empresa estatalstatligt företag
  • deuda estatalstatsskuld

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: estatal

Fråga 1 av 2

Vilken fras använder 'estatal' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
Estado(Stat, Nation, Regering)Substantiv
estatismo(statism (tro på stark statlig kontroll))Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

'Estatal' kommer från det spanska substantivet 'Estado' (som betyder 'stat' eller 'nation') kombinerat med det vanliga latinska suffixet '-al', som betyder 'relaterad till' eller 'av naturen'. Det betyder bokstavligen 'relaterad till staten/nationen'.

Först dokumenterat: Mid-19th century (as the modern political term solidified)

Besläktade ord

Portuguese: estatalFrench: étatique

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'estatal' och 'nacional'?

Båda översätts ofta till 'nationell', men 'estatal' betonar specifikt kopplingen till den *styrande kroppen* eller statliga tjänster (som en statlig bank). 'Nacional' är bredare och betyder helt enkelt 'som tillhör nationen' (som en nationalsång).

Refererar 'estatal' till en amerikansk delstat (som Kalifornien)?

Generellt sett nej. I de flesta spansktalande sammanhang refererar 'estatal' till den *centrala* eller *federala* regeringen. För att tala om interna regionala indelningar kan man använda 'provincial' eller 'regional', även om vissa länder som kallar sina indelningar 'Estados' kan använda 'estatal' regionalt.