Inklingo
Ordbok

privado

pree-V AH -dohpɾiˈβaðo

privat, personlig

Även: exklusiv, avskild
Ett litet, mysigt hus delvis dolt bakom ett högt, stängt trästaket, vilket betonar privatliv.

📝 I praktiken

Necesito hablar contigo en un lugar privado.

A2

Jag behöver prata med dig på en privat plats.

Esta es información estrictamente privada.

B1

Det här är strikt privat information.

El club tiene una playa privada para sus miembros.

B2

Klubben har en privat strand för sina medlemmar.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • público (offentlig)
  • común (vanlig)

Vanliga kollokationer

  • colegio privadoprivat skola
  • asunto privadoprivat angelägenhet

berövad, förvägrad

Även: förlustfylld
AdjektivmC1formal
En liten, hängig planta i torr, sprucken brun jord, vilket indikerar brist på vatten.

📝 I praktiken

Están privados de sus derechos básicos.

C1

De är berövade sina grundläggande rättigheter.

El paciente se sintió privado de sueño durante días.

B2

Patienten kände sig sömnberövad i dagar.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • privado de libertadfrihetsberövad
  • privado de sueñosömnberövad

menig

Även: privatdetektiv
Spain
En ensam ung soldat i en grön militäruniform och hjälm, som står givakt.

📝 I praktiken

El general saludó a cada privado de la tropa.

B2

Generalen hälsade på varje menig i truppen.

Mi tío es un privado en el ejército.

B2

Min farbror är menig i armén.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Översätt till spanska

Ord som översätts till "privado" på spanska:

förlustfylldförvägrad

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: privado

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'privado' för att betyda 'berövad' eller 'saknar'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

'Privado' kommer från det latinska ordet *privātus*, som betydde 'avskild från det offentliga livet' eller 'tillhörande en individ'. Det är också perfekt particip av verbet *privare* (att beröva eller råna).

Först dokumenterat: 13th century (in Spanish)

Besläktade ord

Portuguese: privadoItalian: privato

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Om jag vill prata om en hemlighet, är 'privado' eller 'secreto' bättre?

'Secreto' är bättre för hemligheter. 'Privado' betyder oftast 'icke-offentlig' eller 'personlig för en grupp'. Till exempel, 'Mi diario es privado' (vilket betyder att bara jag kan läsa det), men 'El tesoro es un secreto' (vilket betyder att ingen vet om det).

Hur skiljer sig 'privado' från 'particular'?

De är mycket lika! 'Privado' antyder oftast uteslutning från den offentliga sfären (en privat affärsrörelse). 'Particular' betyder ofta individuell eller unik för en person (min särskilda stil) eller en enskild bostad (ett privat hem/bostad).