quejarse
“quejarse” betyder “att klaga” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att klaga
Även: att gnälla, att muttra
📝 I praktiken
Siempre se queja de la comida en la escuela.
A2Han klagar alltid över maten i skolan.
No me quejo, la vida me va muy bien.
B1Jag klagar inte, livet går väldigt bra för mig.
Si no te gusta el servicio, deberías quejarte con el gerente.
B1Om du inte gillar servicen bör du klaga till chefen.
att stönna
Även: att jämra sig, att gnissla
📝 I praktiken
El paciente se quejaba de un fuerte dolor en la pierna.
B2Patienten stönade av en stark smärta i benet.
Oí a alguien quejarse en la otra habitación.
B2Jag hörde någon stönade i det andra rummet.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: quejarse
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'Jag klagar på värmen'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'quassare', som betyder 'att skaka' eller 'att splittra'. Det utvecklades för att beskriva den 'brutna' rösten hos någon som har ont eller beklagar sig.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'quejar' utan 'se'?
Nej, i modernt spanskt bruk är 'quejar' strikt ett reflexivt verb. Du behöver alltid pronomen som me, te, se, nos, os eller se.
Vad är skillnaden mellan 'queja' och 'quejido'?
En 'queja' är ett klagomål (ofta verbalt eller skriftligt om ett problem), medan en 'quejido' är det fysiska ljudet av ett stönande eller jämrande.
Är 'quejica' en förolämpning?
Det är informellt och lite negativt. Det är som att kalla någon en 'gnällspik' eller 'muttrare'. Det används ofta skämtsamt mellan vänner men kan vara oartigt mot en främling.

