racha
“racha” betyder “svit” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
svit
Även: period, omgång
📝 I praktiken
El equipo lleva una racha de cinco victorias seguidas.
A2Laget har en vinstsvit på fem matcher.
Estoy pasando por una mala racha en el trabajo.
B1Jag går igenom en tuff period på jobbet.
¡Qué buena racha tienes!
A2Vilken tur du har!
vindpust
Även: by
📝 I praktiken
Una racha de viento muy fuerte me rompió el paraguas.
B1En mycket stark vindpust förstörde mitt paraply.
Habrá rachas de viento de hasta 80 kilómetros por hora.
B2Det kommer att bli vindbyar på upp till 80 kilometer i timmen.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: racha
Fråga 1 av 2
Om ditt favoritlag vinner 10 matcher i rad, har de en...
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Troligen från det arabiska ordet 'ráǧǧa', som betyder skakning eller agitation. Det användes ursprungligen av sjömän för att beskriva en plötslig vindagitation.
Först dokumenterat: 16th century
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'racha' för ett enskilt lyckligt ögonblick?
Inte riktigt. 'Racha' antyder en sekvens eller en tidsperiod. För ett enskilt ögonblick av tur skulle du använda 'golpe de suerte'.
Är 'racha' och 'etapa' samma sak?
Nej. En 'etapa' är en fas eller etapp som vanligtvis är planerad eller en del av en process. En 'racha' handlar mer om tur, momentum eller väder som händer dig.

