rasguño
“rasguño” betyder “repa” på spanska (ett mindre skärsår på huden eller ett märke på en yta).
repa
Även: skrapmärke, skråma
📝 I praktiken
No te preocupes, es solo un pequeño rasguño en la rodilla.
A1Oroa dig inte, det är bara en liten repa på ditt knä.
El gato me hizo un rasguño mientras jugábamos.
A2Katten gav mig en repa medan vi lekte.
Alguien dejó un rasguño en la pintura de mi coche nuevo.
B1Någon lämnade en repa i lacken på min nya bil.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: rasguño
Fråga 1 av 3
Om du överlever en bilolycka helt oskadd, undkom du...
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Troligen en kombination av 'rascar' (att repa) och inflytande från 'garra' (klo) eller liknande ljud som indikerar en rivande rörelse.
Först dokumenterat: 16th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'rasguño' och 'arañazo'?
De är mycket lika! 'Arañazo' antyder specifikt en repa gjord av naglar, klor eller något vasst och tunt (från ordet 'araña' eller 'arañar'). 'Rasguño' är en mer generell term för alla ytliga repor.
Är 'rasguño' en allvarlig skada?
Nej, det antyder nästan alltid något mycket mindre som inte kräver mycket medicinsk uppmärksamhet.
Har det en verbform?
Ja, verbet är 'rasguñar', vilket betyder handlingen att repa någon eller något.