regresó
“regresó” betyder “återvände” på spanska (Han/Hon/Den gick tillbaka till en plats).
återvände, kom tillbaka, gick tillbaka
Även: återgick
📝 I praktiken
Ella regresó a casa después del trabajo.
A1Hon återvände hem efter jobbet.
El paquete regresó al remitente porque la dirección estaba mal.
A2Paketet återgick till avsändaren eftersom adressen var fel.
¿Cuándo regresó usted de su viaje a Madrid?
B1När kom du (formellt) tillbaka från din resa till Madrid?
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: regresó
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'regresó' för att beskriva en enstaka handling som avslutades i det förflutna?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'regresar' kommer från det latinska verbet *regressāre*, vilket betyder 'att gå tillbaka' eller 'att dra sig tillbaka', som i sin tur är bildat från prefixet *re-* (som betyder 'tillbaka' eller 'igen') och roten *gradī* ('att kliva').
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'regresar' samma sak som 'volver'?
Ja, de är oftast utbytbara och betyder båda 'att återvända' eller 'att komma/gå tillbaka'. 'Volver' är något vanligare i vissa regioner, men att använda 'regresó' är alltid korrekt och naturligt.
Hur vet jag om 'regresó' betyder 'han återvände' eller 'hon återvände'?
Det kan man inte veta bara från verbformen! Spanskan utelämnar ofta subjektet (som 'él' eller 'ella'). Du måste förlita dig på sammanhanget i samtalet för att veta vem som utförde handlingen.