repito
“repito” betyder “jag upprepar” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
jag uppreparÄven: jag säger igen, jag håller på att upprepa

📝 I praktiken
No te escuché bien, ¿lo repito?
A1Jag hörde dig inte ordentligt, ska jag upprepa det?
Para que quede claro, repito mi dirección de correo electrónico.
A2Bara för att vara tydlig, jag upprepar min e-postadress.
Yo repito los ejercicios hasta que me salen perfectamente.
B1Jag upprepar övningarna tills de fungerar perfekt för mig.
Ordkopplingar
jag tar en portion tillÄven: jag tar om

📝 I praktiken
¿Quieres más paella? — Sí, por favor, repito.
B1Vill du ha mer paella? — Ja, tack, jag tar en portion till.
La sopa está tan deliciosa que repito sin dudarlo.
B2Soppan är så god att jag tar om utan att tveka.
Ordkopplingar
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Översätt till spanska
Ord som översätts till "repito" på spanska:
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: repito
Fråga 1 av 2
Vilken av följande meningar använder korrekt en form av 'repetir' med E→I stamvokalväxling?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj
📚 Etymologi
Kommer från det latinska verbet *repetere*, som bokstavligen betydde 'att söka igen' eller 'att attackera igen'. I modernt spanskt behåller det kärnidén att göra något en andra gång.
Först dokumenterat: 13th century (in Old Spanish as 'repetir')
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'repito' bara när jag bokstavligen säger något igen?
Nej. Även om dess huvudsakliga betydelse är 'jag säger igen', kan du använda 'repito' för vilken handling som helst som du utför igen, som att upprepa en övning eller ta en andra portion mat. Det beskriver upprepningen av en handling.
Vad är den största skillnaden mellan 'repito' och 'vuelvo a repetir'?
'Repito' är enklare och betyder bara 'jag upprepar'. 'Vuelvo a repetir' (bokstavligen 'jag återvänder för att upprepa') betonar handlingen att göra något *igen* och antyder ofta en lätt frustration eller ett behov av att betona handlingen.

