resaca
“resaca” betyder “baksmälla” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
baksmälla
Även: efterdyningar
📝 I praktiken
Tengo una resaca terrible porque anoche bebí mucho vino.
A2Jag har en fruktansvärd baksmälla för att jag drack mycket vin igår kväll.
Beber agua ayuda a evitar la resaca.
A2Att dricka vatten hjälper till att undvika baksmälla.
motström
Även: återströmning
📝 I praktiken
La resaca del mar era tan fuerte que era peligroso nadar.
B2Havets motström var så stark att det var farligt att simma.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: resaca
Fråga 1 av 2
Om du går på fest i Spanien och dricker för mycket, vad kommer du troligen att ha morgonen efter?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från prefixet 're-' (betyder tillbaka eller igen) och verbet 'sacar' (att ta ut). Det syftade ursprungligen på havet som drog tillbaka vatten från stranden.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'resaca' slang?
Nej, det är det vanliga, neutrala ordet för baksmälla på spanska. Många länder har dock sina egna slangvarianter som 'cruda' eller 'guayabo'.
Kan jag använda 'resaca' för annat än alkohol?
Ja! Du kan använda 'resaca emocional' för att beskriva den trötta känslan du har efter en mycket stressig eller känslomässig dag.

