vaca
“vaca” betyder “ko” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
ko
Även: nötkött
📝 I praktiken
La vaca da leche fresca todas las mañanas.
A1Kon ger färsk mjölk varje morgon.
En la granja vimos un toro y muchas vacas pastando.
A2På gården såg vi en tjur och många kor som betade.
insamling, kassa
Även: pott
📝 I praktiken
Vamos a hacer una vaca para comprarle un regalo a Carlos.
B2Vi ska starta en insamling (en kassa) för att köpa en present till Carlos.
Si todos ponemos diez euros, completamos la vaca para la cena.
C1Om vi alla lägger i tio euro, fyller vi kassan för middagen.
Vocabulary Collections
Översätt till spanska
🗣️ Öva i en tungvrickare
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: vaca
Fråga 1 av 2
Vilken av dessa meningar använder 'vaca' i sin informella betydelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från det latinska ordet *vacca*, som också betydde 'ko'. Det har varit ett kärnord i spanskan sedan språket började.
Först dokumenterat: Pre-10th century (in early Romance languages)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur hänvisar jag till köttet vi äter?
Även om du kan säga 'carne de vaca', är det mycket vanligare och neutralare att säga 'carne de res' (bokstavligen 'kött av boskap') när du beställer eller pratar om nötkött.
Om 'vaca' är en hon-ko, vad är ordet för en hane-ko?
Han-kon (tjur) kallas 'toro'. Om du pratar om boskap generellt utan att specificera kön, kan du använda 'ganado' (boskap).

